Перевод "little kitty" на русский
Произношение little kitty (лител кити) :
lˈɪtəl kˈɪti
лител кити транскрипция – 30 результатов перевода
There you are, my little one...
My little kitty...
My fuzzy kitten...
А, ты тут, обжора!
Ну, что случилось, малыш?
Что с тобой, дружок?
Скопировать
Like a small place outside the city where our kids could learn to ride their bikes.
We could have a cat that had a bell on its collar and we could hear it every time it ran through the little
We'd have an apartment over the garage where Joey could grow old.
Где-нибудь за городом где наши дети смогут учиться кататься на велосипеде.
Мы бы завели кошку с колокольчиком на ошейнике чтобы слышать, как она вбегает в свою маленькую дверцу.
А над гаражом была бы квартирка, в которой Джоуи смог бы встретить старость.
Скопировать
- Yes, that's right.
- Look at that little kitty!
What?
- Да, именно
- Ты посмотри на эту кису!
Что?
Скопировать
Here, kitty, kitty.
Where did you go, little kitty?
IKitty, kitty, kitty. Come here, kitty, kitty.
Сюда, кис, кис.
Где же ты, маленькая кошечка?
Куда же ты, кис-кис-кис?
Скопировать
I know.
And what kind of a person would steal a poor little kitty?
But I... I mean, maybe he... Maybe he was up against the wall, at the end of his rope.
- Я знаю.
Кем же надо быть, чтобы украсть котенка?
Ну, то есть, может, он стоял под стеной, с веревкой в руках.
Скопировать
Yes of course.
What do you think, my little kitty?
You think I should leave for real?
Конечно.
Что думаешь, моя кошечка?
Ты считаешь, мне действительно надо ехать?
Скопировать
You are, Smarty-Pants.
Fix-It who was gonna make a monkey out of poor dopey little Kitty...
So you gave away two pictures for a couple of dimes...
Ты, Ловкий Художник!
Ты хотел делать деньги без бедной глупой Китти.
И отдал две картины ни за грош...
Скопировать
Kopeck's a bad kitty.
Ruble's a good little kitty.
We'll find you something to eat.
Копейка - плохая кошка.
Рубль - хороший котик.
Поищем вкусненького.
Скопировать
She's very pretty.
Hello, little kitty.
You recognise me?
Но она очень милая.
Здравствуй, кошечка!
Вы меня узнаёте?
Скопировать
Oh, no.
Look at the little kitty.
Look at the kitty. Oh, yeah.
О, нет.
Посмотри на этого котёночка.
Посмотри на котёночка.
Скопировать
Here, kitty, kitty.
Here, little kitty, kitty.
I have a treat for you.
Кис-кис-кис.
Кис, кис, кис.
У меня есть кое-что для тебя.
Скопировать
- It's a cat, Donkey.
Come here, little kitty, kitty, kitty.
Come on, little kitty.
- Это же кот, Осел.
Иди сюда, маленький, кис-кис-кис.
Ну же, котеночек.
Скопировать
Blondie bear?
Such a hungry little kitty.
Meow.
Блондинистый медвежонок?
Такой голодный маленький котенок.
Мяу!
Скопировать
Come here, little kitty, kitty, kitty.
Come on, little kitty.
Come here. Oh!
Иди сюда, маленький, кис-кис-кис.
Ну же, котеночек.
Иди ко мне.
Скопировать
Come here. Oh!
Come here, little kitty.
- Hold on, Shrek!
Иди ко мне.
Оо! Сюда, кися.
- Держись, Шрек!
Скопировать
That doesn't make sense.
Well... let's go see if we can make this little kitty purr.
Hey, sweet cheeks.
Какая-то несуразица.
Ну... Посмотрим, как эта кошечка замурлычит.
Привет, сладкая.
Скопировать
- Come on, he needs dope.
He's just a helpless little kitty
- Bubbles, listen to me. Thi s isn't a helpless little kitty, this is a dangerous fucking kitty.
- Ну давай, ему нужна травка.
Он просто беспомощный маленький котенок.
Это не беспомощный маленький котенок, это блин опасный кошак.
Скопировать
He's just a helpless little kitty
Thi s isn't a helpless little kitty, this is a dangerous fucking kitty.
You know he's gotta go, right?
Он просто беспомощный маленький котенок.
Это не беспомощный маленький котенок, это блин опасный кошак.
Ты же знаешь, что он должен уйти. правильно?
Скопировать
I know he looks like a big, ferocious crazy thing But he's not.
He's just a little kitty at heart and he's mixed up 'cause he's hooked on the weed
, Trevor, if you took this off , that has the leopard on it he probably wouldn't try to do things to you.
Я знаю, что он выглядит как большая, дикая зверюга, но он не такой.
В душе он просто маленький котенок и он запутался, потому что подсел на травку.
Тревор, если бы ты снял эту штуковину, с леопардовым принтом, он возможно не попытался бы тебя отыметь.
Скопировать
The question is, can you?
Hey, you're a little kitty cat.
Toodle-loo.
А сможешь ли ты?
Я тебя обожаю.
Пока.
Скопировать
You are the cutest thing ever.
Did you get left behind, little kitty?
Shit... okay... you stay there and...
Ты милашка.
Ты хотел убежать, маленький котенок?
Дерьмо... окей... оставайся здесь и...
Скопировать
I would kiss a hundred frogs if I could marry a prince and be a princess.
You girls, stop tormenting that poor little kitty.
Poor little thing.
Я бы поцеловала сто лягушек, чтобы выйти замуж за принца и стать принцессой.
Девочки, прекратите мучить бедного котёнка.
Несчастное животное.
Скопировать
I love the web.
I mean, look at this little kitty right here play the piano.
He's just like Bruce rnsby.
Мне нравится интернет.
В смысле посмотри на этого котенка, играющего на пианино.
Он как Брюс Хорнсби.
Скопировать
Dating a God or... Bono.
Our nosy little Kitty cat sniffing around.
It's lucky that Tess sent us out here to cover the Cherry Festival.
Богом или... с Боно.
По крайней мере, у нас задание в глубинке и я могу разыграть свои 20 вопросов викторины без нашей любопытной Китти Кэт, везде сующей свой нос.
Как удачно, что Тесс отправила нас сюда писать о Фестивале Вишни.
Скопировать
Oh, my goodness.
Oh, the little kitty.
Where did you get her?
Ничего себе.
Котеночка.
Где ты ее взял?
Скопировать
Soft, nice.
Like having a little kitty cat on my head.
Whoo-hoo-hoo-hoo! Siena, here I come!
Мягкий, красивый.
Как маленькая кошечка на моей голове.
Сиена, я иду к тебе!
Скопировать
Assassin with a rolled-up newspaper! No sweat.
It's just a little kitty cat.
Hand over the bird.
Убийца со свернутой газетой!
Ничего страшного.
Всего лишь котик. Давай сюда птицу.
Скопировать
Then I realized he's fucked up.
So I had to give him a little kitty drug test.
I threw him at the curtains, and he didn't stick.
Тогда я понял, что он облажался.
И мне пришлось сделать ему тест на наркоту.
Я бросил его на шторы, и он даже не зацепился.
Скопировать
Tough as nails, solid feline all around.
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic 'N Save.
Old Rufus didn't like that one bit.
Хитрый, упрямый, с настоящим кошачьим характером.
Однажды я принёс котёнка... которого отдавали в добрые руки.
Старику Руфусу он не понравился.
Скопировать
He arched his back, hissed like a rattlesnake and sprang out his claws like a switchblade.
You know, That new little kitty didn't do nothing wrong but be new.
Now, that's all I did.
Руфус выгибал спину, шипел как змея... и выпускал коготки.
А ведь... тот котёнок не сделал ничего плохого... просто был новым.
Как и я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little kitty (лител кити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little kitty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител кити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
